Prevod od "moram na" do Brazilski PT


Kako koristiti "moram na" u rečenicama:

Molim vas, gospoðice, ustanite, idite kuæi, moram na posao.
Por favor, desperte, vá para casa para que possa ir.
Stvarno. Moram na par dana poslom iz grada.
Tenho de viajar por alguns dias.
Savršeno... ali moram na izuzetno važan sastanak, da zgrnem još koje milionèe za kompaniju.
Como nunca. Mas tenho que ir a uma reunião muito importante. Eu poderia render a empresa alguns milhões.
Hvala, ali moram na posao, da mi Mindi istera oèi.
Obrigada, eu tenho que ir trabalhar e ter meus olhos arrancados pela Mindy.
Moram na piæe sa klijentima u 5:30, ili æu dobiti otkaz, a nemam apsolutno nikog da èuva decu.
Tenho drinques com clientes às 5:30h ou perderei meu emprego. Não tenho babá.
Opet moram na razgovor s Burranom.
Vou ser interrogado por Burrano de novo.
Tek što smo ga izbacili iz kuæe, a sada moram na veæeru sa njim?
Acabamos de nos livrar dele. E temos de jantar juntos?
Arhitekt kaže da moram na lzvor ili æe Zion biti uništen.
O Arquiteto disse que, se eu não voltasse à Fonte... Zion seria destruída à meia-noite de hoje.
Žao mi je, moram na posao.
Desculpe, mas preciso voltar ao trabalho.
Ostavicu te ovde zato sto moram na posao zbog conferencije.
Eu vou lhe deixar aqui porque eu preciso voltar para o escritório para uma conference call.
10 sati je, moram na posao.
Tenho que ir trabalhar. - Vamos.
Uh, moram na brzinu da pripremim izjavu, Hal.
Eu devo terminar minha declaração logo, Hal.
Isprièajte me deèki, moram na wc.
Se os senhores me derem licença, preciso ir ao banheiro feminino.
Moram na trenutak da spustim kameru.
Tenho de baixar a câmera um segundo.
Da li ja moram na sve da mislim?
Pô! Tu também não quer que eu pense em tudo, né?
Ne brini.Slušaj, moram na èas.Vidimo se posle.
Não se preocupe. Escute, tenho que ir para sala.
Ne mogu se igrati, moram na posao.
Não posso jogar. Eu tenho que trabalhar.
Moram na sastanak sa kompanijom za selidbe.
Deveria me encontrar com a empresa de mudança.
Moram na pogreb, a ovde imam cmizdravca.
Tenho um velório e me arranjaram um chorão.
Žao mi je, ali moram na ruèak sa ženom.
Desculpa, mas tenho que almoçar com a minha mulher hoje.
Moram na tu veèeru za fakultet sljedeæu subotu naveèer, i iskreno, ne znam mogu li to.
Sabe, tenho um jantar na faculdade para ir no próximo sábado à noite, e sinceramente, acho que não consigo ir.
Moram na brzaka da proverim frizuru još jednom.
Tenho que ver meu cabelo rápido.
Moram na još jednu potragu koja me vodi do moèvara na zapadu.
Uma nova missão me espera nos Pântanos Ocidentais.
Slušajte, moram na stanicu Pen da uhvatim voz.
Ele começou! Preciso ir à estação, meu trem está chegando.
Sutradan on meni kaže, "Emmerson-e, ja moram na turneju".
No dia seguinte ele disse, "Emmerson, vou sair em turnê".
Da, ne mogu sad da prièam, moram na posao.
Não posso falar agora, tenho de ir trabalhar.
Pa, sutra ti i Robi idete u školu, ja moram na posao, pa...
Você e Robbie tem escola amanhã, e eu trabalho, então...
Žao mi je što moram na posao veèeras.
Desculpe, tenho que ir para a coisa funcionar à noite.
Siguran sam da ne moram na vas podsjetiti da je vjerojatni uzrok zahtijeva činjenice, ne samo zbog sumnje.
Sei que sabe que causa provável precisa de fatos concretos, não só uma suspeita.
Mrzim što ovo kažem, ali moram na posao.
Odeio fazer isso, mas tenho que ir trabalhar.
Bene, moram na kratko da razgovaram s Emili.
Ben, preciso falar com a Emily.
Smatram da ne moram na glas brojati.
Acho que não preciso contar em voz alta.
Sada, ako bi me izvinula, moram na uzimanje izjave.
Agora, se me dá licença, tenho um depoimento.
Doktor kaže da moram na mastektomiju i zraèenje.
Mas o médico disse que preciso fazer mastectómicas e radiação.
I izađem iz tuš-kabine i mehanički se obučem i hodam po stanu, i razmišljam, "Moram na posao. Moram na posao." Mogu li da vozim?
Então saí do chuveiro, me vesti mecanicamente e fiquei andando pelo meu apartamento, pensando: "Tenho que ir para o trabalho, tenho que ir trabalhar.
0.61905002593994s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?